[Oberlist] Paul Celan Fellowships for Translators >>>

Oberliht ober la emdash.org
Sâm Mar 3 20:57:34 CET 2007


Paul Celan Fellowships for Translators
2007/2008

data limita: 5 aprilie 2007

1. Objective
The Institute for Human Sciences (Institut für die Wissenschaften vom
Menschen, IWM) invites academics to translate important works in the
humanities or the social sciences from an Eastern to a Western European
language, or vice versa, or from one Eastern European language to another.

2. Idea
The division of Europe deeply impaired the East-West reception of
literature and debates in the humanities and social sciences for decades.
The effects are still felt today. The IWM translation program was
established in 1987 to help fill the resulting gaps in the relevant
literature on both sides and thus improve access to and exchange between
formerly isolated cultures. To date, more than 70 translators from 16
countries have been invited to work at the Institute. An overview of
translations published under the auspices of the Paul Celan Program in the
last years is available at www.iwm.at/translations.htm.

The program bears the name of the poet and translator Paul Celan whose
work – perhaps more than any other’s in the 20th century – thrives on the
diversity of European cultures and also mediates between them.

3. Conditions
Paul Celan Visiting Fellows will be invited to spend three to six months
at the IWM in 2007/2008 to pursue their translation project while working
in residence at the Institute. The fellows will receive a stipend to cover
living expenses, travel, health insurance and incidentals. The IWM will
provide Paul Celan Visiting Fellows with a guest apartment, an office, a
personal computer and access to e-mail and Internet, in-house research
facilities and other relevant sources in Vienna. The fellows will
participate in the scholarly community and activities of the IWM.

4. Application Procedure
The application consists of the following materials (in English or German):

the application form [please download]
a curriculum vitae with a bibliography of translations and other relevant
publications
the author and work to be translated (from the original language) and an
explanation for the choice thereof
the exact number of pages
a contract with a publisher for the publication of the translation or a
letter of intent from a publisher
proof that the translator/publisher holds the rights to the translation
and its publication (or has an option for them)
the planned date of publication
information on the program of the publishing house
Works which are thematically related to the IWM’s research fields will
receive preferential treatment.

Deadline for application is April 5, 2007 (date of receipt)

Please send the application to:

Institut für die Wissenschaften vom Menschen
Fellowship Coordinator
Spittelauer Lände 3
1090 Wien
AUSTRIA

Advance copies by e-mail are accepted:

fellowships [at] iwm [dot] at
Subject: Paul Celan Fellowships

5. Jury
The finalists will be selected by a jury of experts consisting of:

Gottfried Boehm
Professor of Modern Art History, University of Basel; Non-Resident
Permanent Fellow of the IWM
Endre Bojtar
Literary Scholar and Head of the Department of Central and Eastern
European Literature, Institute of Literary Studies, Hungarian Academy of
Sciences, Budapest
Peter Demetz
Sterling Professor Emeritus of German and Comparative Literature, Yale
University, New Haven
Klaus Nellen
Permanent Fellow, IWM
Martin Pollack
Writer and Translator, Vienna/Bocksdorf
6. Notification
Applicants will be notified of the jury decision in spring 2007; the jury
is not required to publicly justify its decisions.

The Paul Celan Fellowship program for translators is generously supported by
ERSTE Foundation

mai multe detalii la:
http://www.iwm.at/index.php?option=com_content&task=view&id=60&Itemid=258


usv
-- 
Moldova Young Artists Association "Oberliht"
tel: + (373 22) 735369
contact person: Vladimir Us
http://www.oberliht.org.md





Mai multe informații despre lista de discuții oberlist